48.
CONDITIONS.
1. The Company or any Telegraph Company or Government Telegraph Administration, by whom this telegram is or would in the ordinary course of the tele- graphic service be forwarded, may decline to forward such telegram although it has been received for that purpose; but in such case the amount paid for transmission will be refunded to the sender at his request.
2. Neither the Company nor any Telegraph Company, or Government Telegraph Administration, by whom this telegram is or would in the ordinary course of the telegraphic service be forwarded, nor any of their respective officers or servants shall be liable to make compensation for any loss, injury or damage arising or resulting from non-transmission or non-delivery of the telegram, or delay, or error, or omission in the transmission or delivery thereof, through whatever cause such non- transmission, non-delivery, delay, error, or omission shall have occurred even though occasioned by the neglect or default of such Company or Administration or any officer or servant in their employ.
3. This telegram shall be forwarded in accordance with the provisions of the International Telegraph Regu- lations and the provisions of such Regulations shall be deemed to be binding between the sender and this or any Telegraph Company or Government Telegraph Adminis- tration by whom this telegram is or would in the ordinary course of the telegraphic service be forwarded.
4. The above mentioned conditions also apply to telegrams tendered to or delivered by the Company by telephone, over a private line, or by any other means whatsoever.
以一凡 電以此延電若此 上字來 上電擱報此電
章計往 程費
不間 明有 之不
內
生
(1)
章之錯公 雖常
常電章程
延 擱、鋯、漏 ́等所發生之損失。不負賠償之責。 (二)電報公司及其職員。對於電報未曾傳遞。或·無 若此者。本公司可應發電人之請。將電費退還。 電報公司。或政府電政機關。有權不
則。對 於
同等効力。
如 蒙 成雙者。所餘之單字亦作一字收費。
中文明電優待辦法
之中文明電。收電人之
垂
無
單電
字住
照
電力電萬
之對發
電損於電
電人
報之
請府
將電
電政,
遞費機
以及
報公例。如有糾紛。當以此例爲據。 線。或 別 種方法 所來往之
名住址每二字作
從
查
褒
還有
代
傳遞。
No comments yet.
Private notes are available after approval.